;
The Muslims will be the Ones Who gain in the Hereafter

Here Allah tells us that His believing servants, who recite and believe in His Book, and do the deeds prescribed in it such as establishing regular prayer at the prescribed times, night and day, spending (in charity) out of that which Allah has provided for them secretly and openly,

﴿ يَرۡجُونَ تِجَـٰرَةً۬ لَّن تَبُورَ

(they hope for a (sure) trade-gain that will never perish.) means, they hope for a reward from Allah which will inevitably be theirs. Allah says:

﴿ لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۚۦۤ

(That He may pay them their wages in full, and give them (even) more, out of His grace.) meaning, that He may give them a reward for what they have done, and multiply it by adding more, such as has never occurred to them.

﴿ إِنَّهُ ۥ غَفُورٌ۬

(Verily, He is Oft-Forgiving,) means, He forgives their sins,

﴿ شَڪُورٌ۬

(Most Ready to appreciate.) means, He appreciates even a little of their good deeds.

﴿ وَٱلَّذِىٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقً۬ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٌ۬

(31. And what We have revealed to you of the Book, it is the (very) truth confirming that which was (revealed) before it. Verily, Allah is indeed All-Aware and All-Seer of His servants.)

The Qur'an is The true Book of Allah
﴿ وَٱلَّذِىٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ

And what We have revealed to you -- O Muhammad, of the Book, i.e., the Qur’an,

﴿ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقً۬ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ

(it is the (very) truth confirming that which was (revealed) before it.) means, of the previous books. It confirms them just as they bore witness to the coming of the Qur'an and that it would be sent down from the Lord of the worlds.

﴿ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٌ۬

(Verily, Allah is indeed All-Aware and All-Seer of His servants.) means, He is All-Aware of them and knows who deserves to receive the blessing which He may give to him and not to others. The Prophets and the Messengers are favored above the rest of mankind, and some of the Prophets were given more than others and given higher status than others. The position given to Muhammad is higher than that of all the others, may the blessings and peace of Allah be upon them all.

﴿ ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٌ۬ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡہُم مُّقۡتَصِدٌ۬ وَمِنۡہُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٲتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٲلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡڪَبِيرُ

(32. Then We gave the Book as inheritance to such of Our servants whom We chose. Then of them are some who wrong themselves, and of them are some who follow a middle course, and of them are some who are, by Allah's leave, foremost in good deeds. That -- that is indeed a great grace.)

The Inheritance of the Qur'an is of three kinds

Allah says: `Then We made those who uphold the Book confirming what came before, the one whom We have chosen from among Our servants. They are this Ummah, who are divided into three types.' Allah says:

﴿ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٌ۬ لِّنَفۡسِهِۦ

(Then of them are some who wrong themselves,) these are the ones who are careless about doing some obligatory actions, and who commit some forbidden actions.

﴿ وَمِنۡہُم مُّقۡتَصِدٌ۬

(and of them are some who follow a middle course,) these are the ones who fulfill their obligations and avoid things that are forbidden, but they may neglect some good deeds and do some things which are disliked.

﴿ وَمِنۡہُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٲتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ

(and of them are some who are, by Allah's leave, foremost in good deeds.) these are the ones who do obligatory actions and things which are encouraged, and who avoid doing unlawful and disliked actions, and avoid some actions which are permissible. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented on the Ayah:

﴿ ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ

(Then We gave the Book as inheritance to such of Our servants whom We chose.) "This refers to the Ummah of Muhammad. Allah caused it to inherit every Book that He had revealed; those who wrong themselves will be forgiven, those who follow a middle course will have an easy accounting, and those who are foremost in good deeds will enter Paradise without being brought to account.'' Abu Al-Qasim At-Tabarani reported from Ibn `Abbas that the Messenger of Allah said one day:

« شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي »

(My intercession will be for those among my Ummah who commit major sins.)'' Ibn `Abbas (may Allah be pleased with him) said, "Those who are foremost in good deeds will enter Paradise without being brought to account; those who follow a middle course will enter Paradise by the mercy of Allah; and those who wrong themselves and Ashab Al-A`raf will enter Paradise by the intercession of Muhammad .'' It was also reported from a number of the Salaf that those among this Ummah who wrong themselves are still among those whom Allah has chosen, even though they are imperfect and fell short (by not adhering to the straight path). Others said that those who wrong themselves are not part of this Ummah and are not among those whom Allah has chosen and who inherited the Book. The correct view is that they are also part of this Ummah.

The Virtues of the Scholars

The scholars are the most fortunate of people with regard to this blessing, and the most entitled to this mercy. Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, recorded that Qays bin Kathir said, "One of the people of Al-Madinah came to Abu Ad-Darda' (may Allah be pleased with him) when he was in Damascus. (Abu Ad-Darda') said, `What brought you here, my brother' He said, `A Hadith which I heard that you narrate from the Messenger of Allah .' He said, `Have you come for trade' He said, `No.' He said, `Have you come for any other reason' He said, `No.' He said, `Have you come only to seek this Hadith' He said, `Yes.' He, may Allah be pleased with him said, `I heard the Messenger of Allah say:

« مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهَا عِلْمًا، سَلَكَ اللهُ تَعَالَى بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ، وَإِنَّهُ لَيَسْتَغْفِرُ لِلْعَالِمِ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ حَتَّى الْحِيتَانُ فِي الْمَاءِ، وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ، وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ هُمْ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ، وَإِنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، وَإِنَّمَا وَرَّثُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَ بِهِ أَخَذَ بِحَظَ وَافِر »

(Whoever follows a path to seek knowledge, Allah will show him the way to Paradise. The angels lower their wings being pleased with the one who seeks knowledge. Whoever is in the heavens and on earth, even the fish in the sea, ask for forgiveness for the scholar. The superiority of the scholar over the worshipper is like that of the moon over all other heavenly bodies. The scholars are the heirs of the Prophets, for the Prophets did not leave behind Dinars and Dirhams, but they left behind knowledge; and whoever receives it, receives an abundance of good fortune.)''' It was also reported by Abu Dawud, At-Tirmidhi and Ibn Majah.

﴿ جَنَّـٰتُ عَدۡنٍ۬ يَدۡخُلُونَہَا يُحَلَّوۡنَ فِيہَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ۬ وَلُؤۡلُؤً۬اۖ وَلِبَاسُہُمۡ فِيہَا حَرِيرٌ۬ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ۬ شَكُورٌ ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيہَا نَصَبٌ۬ وَلَا يَمَسُّنَا فِيہَا لُغُوبٌ۬

(33. `Adn (Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be of silk.) (34. And they will say: "All praise and thanks be to Allah, Who has removed from us (all) grief. Verily, our Lord is indeed Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate.'') (35. "Who, out of His grace, has lodged us in a home that will last forever, where toil will touch us not nor weariness will touch us.'') Allah tells us that those whom He chose among His servants, those who inherited the Book which was revealed from the Lord of the worlds, will, on the Day of Resurrection, have an abode in Everlasting Gardens which they will enter on the Day when they are raised anew and meet Allah.

﴿ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ۬ وَلُؤۡلُؤً۬ا‌ۖ

(therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls,) It was recorded in the Sahih from Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah said:

« تَبْلُغُ الْحِلْيَةُ مِنَ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوَضُوء »

(The ornaments of the believer will reach as far as his Wudu'.)

﴿ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٌ۬

(and their garments therein will be of silk.) For this reason it is forbidden for them (the males) in this world, but Allah will permit it for them in the Hereafter. It was recorded in the Sahih that the Messenger of Allah said:

« مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْاخِرَة »

(Whoever wears silk in this world, will not wear it in the Hereafter.) And he said:

« هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْاخِرَة »

(It is for them in this world, and for you in the Hereafter.)

﴿ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ

(And they will say: "All the praises and thanks be to Allah, Who has removed from us (all) grief...'') which means fear of everything that is feared; it has been lifted from us and we have been relieved of all that we used to fear of the anxieties of the world and the Hereafter. Ibn `Abbas (may Allah be pleased with him) and others said, "He forgives them for their major sins, and appreciates even the smallest of their good deeds.''

﴿ ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ

(Who, out of His grace, has lodged us in a home that will last forever,) means, `Who has given us this position and status out of His grace and blessing and mercy, for our good deeds are not equivalent to this.' It was reported in the Sahih that the Messenger of Allah said: -

« لَنْ يُدْخِلَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّة »

(None of you will enter Paradise by virtue of his good deeds.) They said, "Not even you, O Messenger of Allah'' He said,

« وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللهُ تَعَالَى بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل »

(Not even me, unless Allah encompasses me with His mercy and grace.)

﴿ لَا يَمَسُّنَا فِيہَا نَصَبٌ۬ وَلَا يَمَسُّنَا فِيہَا لُغُوبٌ۬

(where toil will touch us not nor weariness will touch us.) means, neither hardship nor exhaustion will touch us. The words translated here as "toil'' and "weariness'' both mean exhaustion, as if what is meant by the negation of both is that neither their bodies nor their souls will become exhausted; and Allah knows best. They used to exhaust themselves in worshipping this world, but their obligations will come to an end when they enter Paradise, where they will enjoy eternal rest and repose. Allah says:

﴿ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِى ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

(Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!) (69:24)

﴿ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٲلِكَ نَجۡزِى كُلَّ ڪَفُورٍ۬ وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيہَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَـٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِى ڪُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَڪَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

(36. But those who disbelieve, for them will be the fire of Hell. Neither will it have a complete killing effect on them so that they die nor shall its torment be lightened for them. Thus do We requite every disbeliever !) (37. Therein they will cry: "Our Lord! Bring us out, we shall do righteous good deeds, not that we used to do.'' (Allah will reply:) "Did We not give you lives long enough, so that whosoever would receive admonition could receive it And the warner came to you. So taste you. For the wrongdoers there is no helper.'')

The Punishment of the Disbeliever and what Their State will be in Hell

Having told us how the blessed will be (in Paradise), Allah now starts to tell us what the state of doomed will be. He says:

﴿ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ

(But those who disbelieve, for them will be the fire of Hell. Neither will it have a complete killing effect on them so that they die) This is like the Ayah:

﴿ لَا يَمُوتُ فِيہَا وَلَا يَحۡيَىٰ

(Wherein he will neither die nor live) (20:74). It was reported in Sahih Muslim that the Messenger of Allah said:

« أَمَّا أَهْلُ النَّارِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا، فَلَا يَمُوتُونَ فِيهَا وَلَا يَحْيَوْن »

(As for the people of Hell who will dwell therein, they will neither live nor die there. ) And Allah says:

﴿ وَنَادَوۡاْ يَـٰمَـٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ‌ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ

(And they will cry (to the keeper of Hell): "O Malik! Let your Lord make an end of us.'' He will say: "Verily, you shall abide forever.'') (43:77). When they are in this state, they will think that if only they could die, it would be a time of rest for them, but that can never happen to them. Allah says:

﴿ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ

(Neither will it have a complete killing effect on them so that they die nor shall its torment be lightened for them.) This is like the Ayat:

﴿ إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

(Verily, the criminals will be in the torment of Hell to abide therein forever. (That) will not be lightened for them, and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein.) (43:74-75).

﴿ ڪُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَـٰهُمۡ سَعِيرً۬ا

(whenever it abates, We shall increase for them the fierceness of the Fire) (17:97), and

﴿ فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

(So taste you. No increase shall We give you, except in torment.) (78:30). Then Allah says:

﴿ كَذَٲلِكَ نَجۡزِى كُلَّ ڪَفُورٍ۬

(Thus do We requite every disbeliever!) meaning, this is the recompense of everyone who disbelieved in his Lord and denied the truth.

﴿ وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيہَا

(Therein they will cry) means, they will call out in the Fire, beseeching Allah with their voices:

﴿ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَـٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِى ڪُنَّا نَعۡمَلُۚ

("Our Lord! Bring us out, we shall do righteous good deeds, not that we used to do.'') which means, they will ask to go back to the worldly life so that they can do something different to the first deeds they did. But Allah, may He be glorified, knows that if He sent them back to this world, they would go back to what they had been forbidden to do, and He knows that they are lying, so He will not respond to their plea. This is like the Ayah where Allah tells us that they will say:

﴿ فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٍ۬ مِّن سَبِيلٍ۬ ذَٲلِكُم بِأَنَّهُ ۥۤ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ۥ ڪَفَرۡتُمۡۖ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ

(Then is there any way to get out (of the Fire). (It will be said): "This is because, when Allah Alone was invoked you disbelieved (denied), but when partners were joined to Him, you believed!) (40:11,12) i.e., `there will be no response for you because you were like that; if you were to return to this world, you would just go back to that which you had been forbidden to do.' Allah says here:

﴿ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَڪَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ

(Did We not give you lives long enough, so that whosoever would receive admonition could receive it And the warner came to you.) meaning, `did you not live for long enough in the world that if you were to be among those who would benefit from the truth, you would have benefited from it during your lifetimes' Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said that the Prophet said:

« لَقَدْ أَعْذَرَ اللهُ تَعَالَى إِلَى عَبْدٍ أَحْيَاهُ حَتْى بَلَغَ سِتِّينَ أَوْ سَبْعِينَ سَنَةً، لَقَدْ أَعْذَرَ اللهُ تَعَالَى إِلَيْهِ، لَقَدْ أَعْذَرَ اللهُ تَعَالَى إِلَيْه »

(Allah has left no excuse for the person who lives to be sixty or seventy years old; Allah has left no excuse for him; Allah has left no excuse for him.) Imam Al-Bukhari also recorded, in the Book of Riqaq in his Sahih, that Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said, "The Messenger of Allah said:

« أَعْذَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى امْرِىءٍ أَخَّرَ عُمْرَهُ حَتْى بَلَغَ سِتِّينَ سَنَة »

(Allah has left no excuse for a man who reaches the age of sixty.)'' Ibn Jarir recorded that Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said, "The Messenger of Allah said:

« مَنْ عَمَّرَهُ اللهُ تَعَالَى سِتِّينَ سَنَةً فَقَدْ أَعْذَرَ إِلَيْهِ فِي الْعُمْر »

(Whoever is granted a long life until the age of sixty, Allah has left no excuse for him.)'' This was also recorded by Imam Ahmad and An-Nasa'i in Ar-Riqaq. Because this is the age at which Allah removes any excuse from His servants, this is the usual age of people in this Ummah, as was reported in the Hadith of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said, "The Messenger of Allah said:

« أَعْمَارُ أُمَّتِي مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى السَّبْعِينَ، وَأَقَلُّهُمْ مَنْ يَجُوزُ ذَلِك »

(The usual life span in my Ummah is between sixty and seventy years, and only a few pass this age.)'' This was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah in the Book of Zuhd (of his Sunan).

﴿ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ

(And the warner came to you.) It was reported that Ibn `Abbas (may Allah be pleased with him) `Ikrimah, Abu Ja`far Al-Baqir (may Allah be pleased with him) Qatadah and Sufyan bin `Uyaynah said, "This means grey hair.'' As-Suddi and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "This means the Messenger of Allah '' and Ibn Zayd recited,

﴿ هَـٰذَا نَذِيرٌ۬ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

(This is a warner of the (series of) warners of old.) (53:56). This is the correct view according to Shayban who narrated that Qatadah said, "Proof will be established against them by the fact that they lived long enough and that Messengers came to them.'' This is also the view favored by Ibn Jarir, and it is the apparent meaning of the Ayah:

﴿ وَنَادَوۡاْ يَـٰمَـٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ‌ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ لَقَدۡ جِئۡنَـٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَـٰرِهُونَ

(And they will cry (to the keeper of Hell): "O Malik! Let your Lord make an end of us.'' He will say: "Verily, you shall abide forever.'' Indeed We have brought the truth to you, but most of you have a hatred for the truth.)(43:77-78) meaning: `We showed you the truth clearly through the Messengers, but you rejected it and opposed it.' And Allah says:

﴿ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولاً۬

(And We never punish until We have sent a Messenger) (17:15).

﴿ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِ‌ۖ كُلَّمَآ أُلۡقِىَ فِيہَا فَوۡجٌ۬ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُہَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٌ۬ قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٌ۬ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ۬ كَبِيرٍ۬

(Every time a group is cast therein, its keepers will ask: "Did no warner come to you'' They will say: "Yes, indeed a warner did come to us, but we denied him and said: `Allah never sent down anything; you are only in great error'.'') (67:8-9).

﴿ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

(So taste you. For the wrongdoers there is no helper.) means, `taste the punishment of the Fire, as a recompense for your going against the Prophets in all your deeds, for today you will have no helper to save you from your fate of punishment and chains.'

﴿ إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُ ۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
﴿ هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓٮِٕفَ فِى ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۖ ۥ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّہِمۡ إِلَّا مَقۡتً۬اۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارً۬ا

(38. Verily, Allah is the All-Knower of the Unseen of the heavens and the earth. Verily, He is the All-Knower of that is in the breasts.) (39. He it is Who has made you successors generations after generations in the earth, so whosoever disbelieves, on him will be his disbelief. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred of their Lord. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss.) Here Allah tells us that He knows the unseen in the heavens and earth, and that He knows all that is hidden and the secrets of the hearts. And He tells us that He will reward or punish everyone according to his deeds. Then Allah says:

﴿ هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓٮِٕفَ فِى ٱلۡأَرۡضِۚ

(He it is Who has made you successors generations after generations in the earth,) meaning, all people succeed one another, generation after generation. This is like the Ayah:

﴿ وَيَجۡعَلُڪُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِ‌ۗ

(and makes you inheritors of the earth, generations after generations) (27:62).

﴿ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۖ ۥ

(so whosoever disbelieves, on him will be his disbelief.) means, he and no one else will have to bear the consequences of that.

﴿ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّہِمۡ إِلَّا مَقۡتً۬اۖ

(And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred of their Lord.) means, the longer they persist in their disbelief, the more Allah hates them, and the longer they persist in it, the more they and their families will lose on the Day of Resurrection. This is in contrast to the believers, for the longer they live and do good deeds, the higher their status in Paradise will be, the greater their reward, and the more beloved they will be to their Creator.

﴿ قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٌ۬ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَـٰهُمۡ كِتَـٰبً۬ا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ۬ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُہُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَٮِٕن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٍ۬ مِّنۢ بَعۡدِهِۚۦۤ إِنَّهُ ۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورً۬ا

(40. Say: "Have you considered your partners whom you call upon besides Allah Show Me, what they have created of the earth. Or have they any share in the heavens Or have We given them a Book, so that they act on clear proof therefrom Nay, the wrongdoers promise one another nothing but delusions.'') (41. Verily, Allah grasps the heavens and the earth lest they should move away from their places, and if they were to move away from their places, there is not one that could grasp them after Him. Truly, He is Ever Most Forbearing, Oft-Forgiving.)