;
Repeating the Creation is Easier than originating It

Allah the Exalted said,

﴿ أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِ‌ۚ

(Were We then tired with the first creation) meaning, `did starting the creation bring fatigue to Us, so as to cause doubt in them that repeating the creation was not possible'

﴿ بَلۡ هُمۡ فِى لَبۡسٍ۬ مِّنۡ خَلۡقٍ۬ جَدِيدٍ۬

(Nay, they are in confused doubt about a new creation.) meaning, `starting the creation did not tire Us, and repeating it is even easier.' Allah the Exalted and Most Honored said,

﴿ وَهُوَ ٱلَّذِى يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِ‌ۚ

(And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him.)(30:27), and,

﴿ وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً۬ وَنَسِىَ خَلۡقَهُ ۥ‌ۖ قَالَ مَن يُحۡىِ ٱلۡعِظَـٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ۬
﴿ قُلۡ يُحۡيِيہَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ۬‌ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

(And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust'' Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!'') (36:78-79) <p> We mentioned earlier a Hadith collected in the Sahih,</p>

« يَقُولُ اللهُ تَعَالَى يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ يَقُولُ: لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي. وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِه »

(Allah the Exalted said, "Son of `Adam insults Me when he says, `He will not resurrect me as He created me before!' But surely, originating creation is not easier for Me than reproducing it again.'')

﴿ وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُ ۥ‌ۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ۬ مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ۬ وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّ‌ۖ ذَٲلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ‌ۚ ذَٲلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ۬ مَّعَهَا سَآٮِٕقٌ۬ وَشَہِيدٌ۬ لَّقَدۡ كُنتَ فِى غَفۡلَةٍ۬ مِّنۡ هَـٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٌ۬

(16. And indeed We have created man, and We know what his self whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein.) (17. (Remember) that the two receivers (recording angels) receive (each human being), one sitting on the right and one on the left.) (18. Not a word does he (or she) utter but there is a watcher by him ready (to record it).) (19. And the stupor of death will come in truth: "This is what you have been avoiding!'') (20. And the Trumpet will be blown -- that will be the Day of the threat.) (21. And every person will come forth along with a Sa'iq and a Shahid.) (22. (It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this. Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!'')

Allah encompasses and watches all of Man's Activity

Allah the Exalted affirms His absolute dominance over mankind, being their Creator and the Knower of everything about them. Allah the Exalted has complete knowledge of all thoughts that cross the mind of man, be they good or evil. In the Sahih, the Messenger of Allah said,

« إِنَّ اللهَ تَعَالَى تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَقُلْ أَوْ تَعْمَل »

(Verily, Allah the Exalted has forgiven my Ummah (Muslims) for what they talk (think) to themselves about, as long as they do not utter or implement it.) The statement of Allah the Exalted,

﴿ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

(And We are nearer to him than his jugular vein.) means, His angels are nearer to man than his jugular vein. Those who explained `We' in the Ayah to mean `Our knowledge,' have done so to avoid falling into the idea of incarnation or indwelling; but these two creeds are false according to the consensus of Muslims. Allah is praised and glorified, He is far hallowed beyond what they ascribe to Him. The words of this Ayah do not need this explanation (that `We' refers to `Allah's knowledge'), for Allah did not say, `and I am closer to him than his jugular vein.' Rather, He said,

﴿ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

(And We are nearer to him than his jugular vein. ) just as He said in the case of dying persons,

﴿ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَـٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

(But We are nearer to him than you, but you see not.) (56:85), in reference to His angels (who take the souls). Allah the Exalted the Blessed said,

﴿ إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَحَـٰفِظُونَ

(Verily, We, it is We Who have sent down the Dhikr and surely, We will guard it.) (15:9) Therefore, the angels brought down the revelation, the Qur'an, by the leave of Allah, the Exalted, the Most Honored. Thus, the angels are closer to man than his own jugular vein, by the power and leave of Allah. Consequently, the angel touches mankind, just as the devil touches them, for the devil is as close to them as the blood that runs in their veins; just as Allah's Prophet , who is truthful and was told the truth, told us. Allah's statement here,

﴿ إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ

((Remember) that the two receivers receive,) in reference to the two angels who receive and record the deeds of mankind.

﴿ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ۬

(one sitting on the right and one on the left.) means ready to note,

﴿ مَّا يَلۡفِظُ

(whatever he utters), in reference to the human,

﴿ مِن قَوۡلٍ

(of a word), means any word that he or she speaks,

﴿ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ۬

(but there is a watcher by him ready.) means, but there is a scribe whose job is to record it, leaving no word or movement unrecorded. Allah the Exalted said,

﴿ وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَـٰفِظِينَ كِرَامً۬ا كَـٰتِبِينَ يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

(But verily, over you (are appointed angels) to watch you, Kiraman (honorable) Katibin writing down (your deeds), they know all that you do.) (82:10-12) Therefore, the scribe records every word that is spoken, according to the explanation of Al-Hasan and Qatadah. This is also the apparent meaning of this Ayah. Imam Ahmad recorded that Bilal bin Al-Harith Al-Muzani said, "The Messenger of Allah said,

« إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللهِ تَعَالَى مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللهِ تَعَالَى مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ، يَكْتُبُ اللهُ تَعَالَى عَلَيْهِ بِهَا سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاه »

(Verily, a man might utter a word that pleases Allah the Exalted, unaware of how highly it will be regarded, and on its account Allah the Exalted and Most Honored decrees His pleasure of him until the Day he meets Him. A man might indeed utter a word that angers Allah the Exalted, unaware of how dreadful it will be and on its account Allah the Exalted decrees for him His anger until the Day he meets Him.)'' `Alqamah used to say, "How many words did I not utter because of the Hadith that Bilal bin Al-Harith narrated.'' At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah collected this Hadith. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.'' There is a Hadith similar to this in the Sahih.

Reminding Mankind of the Stupor of Death, the Blast of the Trumpet and the Day of Gathering

Allah the Exalted and Most High said,

﴿ وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّ‌ۖ ذَٲلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ

(And the stupor of death will come in truth: "This is what you have been avoiding!'') Allah the Exalted and Most Honored says, `O mankind! This is the stupor of death that has come in truth; now, I have brought forth to you the certainty that you were disputing,'

﴿ ذَٲلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ

(This is what you have been avoiding!), means, `this is the end that you were trying to escape; it has come to you! Therefore, you will have neither a shelter nor a refuge nor a sanctuary nor an asylum from it.' In the Sahih, the Prophet said, while wiping sweat from his face when the stupor of death overcame him,

« سُبْحَانَ اللهِ إِنَّ لِلْمَوْتِ لَسَكَرَات »

(Glory be to Allah! Verily, death has its stupor.) The Ayah,

﴿ ذَٲلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ

(This is what you have been avoiding!) has two possible meanings. One of them is this: `what you have been trying to avert, escape and flee from has come to you and resided in your home!' The second meaning is, `you had no way of escaping or averting this end. ' At-Tabarani collected a Hadith in Al-Mu`jam Al-Kabir from Samurah who said that the Messenger of Allah said,

« مَثَلُ الَّذِي يَفِرُّ مِنَ الْمَوْتِ مَثَلُ الثَّعْلَبِ تَطْلُبُهُ الْأَرْضُ بِدَيْن، فَجَاءَ يَسْعَى حَتْى إِذَا أُعْيِيَ وَأُسْهِرَ دَخَلَ جُحْرَهُ وَقَالَتْ لَهُ الْأَرْضُ: يَا ثَعْلَبُ، دَيْنِي. فَخَرَجَ وَلَهُ حُصَاصٌ، فَلَمْ يَزَلْ كَذلِكَ حَتَّى تَقَطَّعَتْ عُنُقُهُ وَمَات »

(The parable of whoever tries to avoid death is that of a fox that had a debt to pay to the earth. The fox went away and when he became tired and the time to sleep overtook him, he entered his den. The earth said to him, `O fox! Pay my debt!' The fox went out howling and continued until his neck was cutoff, (i.e.,) he died.) This parable indicates that just as the fox had no way of escaping or avoiding the earth, likewise, man has no way of avoiding death. Allah the Exalted the Blessed said,

﴿ وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ‌ۚ ذَٲلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ

(And the Trumpet will be blown -- that will be the Day of the threat.) Earlier we discussed the information about the blowing of the Trumpet, the fear that follows it, the death of everything and then resurrection, all this will occur on the Day of Resurrection. We also mentioned that the Messenger of Allah said in a Hadith,

« كَيْفَ أَنْعَمُ وَصَاحِبُ الْقَرْنِ قَدِ الْتَقَمَ الْقَرْنَ، وَحَنَى جَبْهَتَهُ، وَانْتَظَرَ أَنْ يُؤْذَنَ لَه »

(How can I feel comfort while the angel responsible for the Trumpet has placed the Trumpet to his mouth and lowered his forehead awaiting when he will be commanded (by Allah to blow in it)) They said, "O Allah's Messenger, what should we say'' He said,

« قُولُوا حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيل »

(Say, "Allah is sufficient for us, and He is the best disposer of affairs.)'' The Companions repeated this invocation, saying, "Allah is sufficient for us, and He is the best disposer of affairs (for us).'' Allah said,

﴿ وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ۬ مَّعَهَا سَآٮِٕقٌ۬ وَشَہِيدٌ۬

(And every person will come forth along with a Sa'iq and a Shahid.) meaning, an angel to drive him to the gathering place and an angel to bear witness against him with regards to his deeds. This is the apparent meaning of this honorable Ayah and it is the meaning that Ibn Jarir preferred. It was narrated from Yahya bin Rafi`, the freed servant of Thaqif, that he heard `Uthman bin `Affan, may Allah be pleased with him, giving a speech in which he recited this Ayah,

﴿ وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ۬ مَّعَهَا سَآٮِٕقٌ۬ وَشَہِيدٌ۬

(And every person will come forth along with a Sa'iq and a Shahid.) and then said, "A Sa'iq to drive every person to Allah the Exalted, and a Shahid to witness against him what he has done.'' The statement of Allah the Exalted,

﴿ لَّقَدۡ كُنتَ فِى غَفۡلَةٍ۬ مِّنۡ هَـٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٌ۬

(Indeed you were heedless of this. Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!) is directed at humanity. Allah said,

﴿ لَّقَدۡ كُنتَ فِى غَفۡلَةٍ۬ مِّنۡ هَـٰذَا

(Indeed you were heedless of this.), of this Day,

﴿ فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٌ۬

(Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!) `your sight is now clear and strong.' Everyone, including the disbelievers, will have clear sight on the Day of Resurrection. However, having sight will not be helpful to the disbelievers on that Day, for Allah the Exalted said,

﴿ أَسۡمِعۡ بِہِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا‌ۖ

(How clearly will they (disbelievers) see and hear, the Day when they will appear before Us!) (19:38), and,

﴿ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِہِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَـٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ

(And if you only could see when the criminals hang their heads before their Lord (saying): "Our Lord! We have now seen and heard, so send us back (to the world), that we will do righteous good deeds. Verily, we now believe with certainty.)(32:12)

﴿ وَقَالَ قَرِينُهُ ۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ أَلۡقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ ڪَفَّارٍ عَنِيدٍ۬ مَّنَّاعٍ۬ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ۬ مُّرِيبٍ ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِى ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ قَالَ قَرِينُهُ ۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُ ۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلِۭ بَعِيدٍ۬ قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَىَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
﴿ مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۟ بِظَلَّـٰمٍ۬ لِّلۡعَبِيدِ

(23. And his companion (angel) will say: "Here is (his record) ready with me!'') (24. (Allah will say to the angels:) "Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever'') (25. "Hinderer of good, transgressor, doubter,'') (26. "Who set up another god with Allah. Then both of you cast him in the severe torment.'') (27. His companion (devil) will say: "Our Lord! I did not push him to transgression, but he was himself in error far astray.'') (28. (Allah) will say: "Dispute not in front of Me, I had already in advance sent you the threat.'') (29. "The sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust to the servants.'')

The Angel will bear Witness; Allah commands that the Disbeliever be thrown into the Fire

Allah the Exalted states that the scribe angel, who is entrusted with recording the deeds of mankind, will testify against him or her about the deeds he or she did on the Day of Resurrection. He will say,

﴿ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ

("Here is (his record) ready with me!''), here it is prepared and completed without addition or deletion. This is when Allah the Exalted will judge the creation with fairness, saying,

﴿ أَلۡقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ ڪَفَّارٍ عَنِيدٍ۬

(Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever.) It appears that Allah will say these words to the Sa'iq and Shahid angels; the Sa'iq drove him to the grounds where Reckoning is held and the Shahid testified. Allah the Exalted will order them to throw him in the fire of Jahannam, and worse it is as a destination,

﴿ أَلۡقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ ڪَفَّارٍ عَنِيدٍ۬

(Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever.) meaning, whose disbelief and denial of truth was horrendous, who used to stubbornly reject the truth, knowingly contradicting it with falsehood,

﴿ مَّنَّاعٍ۬ لِّلۡخَيۡرِ

(Hinderer of good,) meaning for he did not fulfill the duties he was ordered, nor was he dutiful, keeping ties to kith and kin nor giving charity,

﴿ مُعۡتَدٍ۬

(transgressor,) meaning, he transgresses the limits in spending. Qatadah commented, "He is a transgressor in his speech, behavior and affairs.'' Allah said,

﴿ مُّرِيبٍ

(doubter,) meaning, he doubts and raises doubts in those who scrutinize his behavior,

﴿ ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ

(who set up another god with Allah.) meaning, he associated others with Allah and worshipped others besides Him,

﴿ فَأَلۡقِيَاهُ فِى ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

(Then both of you cast him in the severe torment.) Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said that the Prophet said,

« يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَتَكَلَّمُ يَقُولُ: وُكِّلْتُ الْيَوْمَ بِثَلَاثَةٍ: بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ، وَمَنْ جَعَلَ مَعَ اللهِ إِلهًا آخَرَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ، فَتَنْطَوِي عَلَيْهِمْ فَتَقْذِفُهُمْ فِي غَمَرَاتِ جَهَنَّم »

(A neck from the Fire will appear and will speak saying, "Today, I have been entrusted with three: Every obstinate tyrant, everyone who ascribed another god with Allah, and he who took a life without right.'' The neck will then close in on them and throw them in the midst of Jahannam.)''

Man and Devil dispute before Allah

Allah's saying;

﴿ قَالَ قَرِينُهُ ۥ

(His companion will say), refers to the devil who is entrusted to every man, according to `Abdullah bin `Abbas, Mujahid, Qatadah and several others. He will say,

﴿ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُ ۥ

(Our Lord! I did not push him to transgression,) meaning, the devil will say this about the human who came on the Day of Resurrection as a disbeliever. The devil will disown him, saying,

﴿ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُ ۥ

(Our Lord! I did not push him to transgression) meaning, "I did not lead him astray,''

﴿ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلِۭ بَعِيدٍ۬

(but he was himself in error far astray.) meaning, he himself was misguided, accepting falsehood and stubborn to the truth. Allah the Exalted and Most Honored said in another Ayah,

﴿ وَقَالَ ٱلشَّيۡطَـٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَڪُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُڪُمۡ‌ۖ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَـٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِى‌ۖ فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓاْ أَنفُسَڪُم‌ۖ مَّآ أَنَا۟ بِمُصۡرِخِڪُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِىَّ‌ۖ إِنِّى ڪَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَڪۡتُمُونِ مِن قَبۡلُ‌ۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ۬

(And Shaytan will say when the matter has been decided: "Verily, Allah promised you a promise of truth. And I too promised you, but I betrayed you. I had no authority over you except that I called you, and you responded to me. So blame me not, but blame yourselves. I cannot help you, nor can you help me. I deny your former act in associating me as a partner with Allah. Verily, there is a painful torment for the wrongdoers.'') (14:22) Allah the Exalted said,

﴿ قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَىَّ

((Allah) will say: "Dispute not in front of Me.'') The Lord, the Exalted and Most Honored will say this to the man and his devil companion, who will be disputing before Him. The man will say, "O, Lord! This devil has misguided me away from the Remembrance after it came to me,'' while the devil will declare,

﴿ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُ ۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلِۭ بَعِيدٍ۬

(Our Lord! I did not push him to transgression, but he was himself in error far astray.) from the path of truth. The Lord, the Exalted and Most Honored will say to them,

﴿ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَىَّ

(Dispute not in front of Me,) or `before Me,'

﴿ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ

(I had already in advance sent you the threat.) `I have given you sufficient proof by the words of the Messengers, and I have sent down the Divine Books; the evidences, signs and proofs have thus been established against you,'

﴿ مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَىَّ

(The Sentence that comes from Me cannot be changed, ) "I have made My decision,'' according to the explanation of Mujahid,

﴿ وَمَآ أَنَا۟ بِظَلَّـٰمٍ۬ لِّلۡعَبِيدِ

(And I am not unjust to the servants.) `I will not punish anyone, except on account of their sins after the proof has been established against them.'

﴿ يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٍ۬ وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ۬ مَّنۡ خَشِىَ ٱلرَّحۡمَـٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٍ۬ مُّنِيبٍ ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ۬‌ۖ ذَٲلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيہَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٌ۬

(30. On the Day when We will say to Hell: "Are you filled'' It will say: "Are there any more'') (31. And Paradise will be Uzlifat to those who had Taqwa, not far off.) (32. (It will be said): "This is what you were promised -- (it is) for those returning in sincere repentance, and Hafiz.'') (33. "Who feared Ar-Rahman unseen and brought a heart turned in repentance.'') (34. "Enter you therein in peace and security -- this is a Day of eternal life!'') (35. There they will have all that they desire -- and We have more.)